10 modismos ingleses que debes saber
Un “modismo” es un grupo de palabras con un significado diferente de su significado literal. A menudo los encontrará en libros, programas de televisión y películas porque agregan “color” a la conversación. Son una excelente manera de agregar “color” a sus propias conversaciones cuando habla inglés. Aquí hay algunos modismos populares para que aprendas:
1. Under the weather
Significado:
no sentirse bien
¿Cómo lo usas?
Si alguien dice que se siente “under the weather”, ¡no le des un paraguas! En cambio, diles que se sientan mejor pronto.
Ejemplo: “I am feeling under the weather today. I might be getting a cold.
”
2. Break a leg
Significado:
Desearle suerte a alguien
¿Cómo lo usas?
Si alguien dice que se siente “under the weather”, ¡no le des un paraguas! En cambio, diles que se sientan mejor pronto.
Ejemplo: “Your first stage performance is scheduled tomorrow. Break a leg”
3. Once in a blue moon
Significado:
rara vez o no es frecuente
¿Cómo lo usas?
Decir “una vez cadanluna azul” en inglés es un evento real pero raro, y ocurre solo cada 2 o 3 años. Cuando alguien dice que algo sucede “once in a blue moon”, significa que ocurre muy raramente.
Ejemplo: “ “I work abroad so I get to see my family back home once in a blue moon.”
4. Go down in flames
Significado:
terminar espectacularmente o en gran medida
¿Como lo usas?
Si algo termina o falla repentinamente, “se incendia” ó “go down on flames”
Ejemplo: “My project went down in flames after we got all our information wrong.”
5. Beat around the bush
Significado:
Evitar decir algo importante
¿Cómo lo usas?
Cuando quiere evitar dar una respuesta directa a una pregunta, “beat around the bush”, ó “Andar por las ramas” significa evitar un tema o no hablar directamente sobre él.
Ejemplo: “Stop beating around the bush and get straight to the point.”
6. Hit the sack
Significado:
ir a la cama
¿Cómo lo usas?
Cuando estás agotado o con sueño, es hora de que “golpees el saco” ó “hit the sack”.
Ejemplo: “I need to get up early tomorrow, so I'm going to hit the sack.”
7. Miss the boat
Significado:
Es muy tarde
¿Como lo usas?
Use esto cuando deje pasar una oportunidad o pierda la oportunidad de hacer algo. Si pierdes la oportunidad de conseguir entradas para ver a tu artista favorito, “perdiste el barco” ó “missed the boat”.
Ejemplo:“He didn’t show up in the auditions, so he missed the boat to get a role in the show.”
8. By the Skin of Your Teeth
Significado
Apenas
¿Como lo usas?
Cuando logras hacer algo por el “the skin of your teeth”, lo logras por un margen muy pequeño.
Ejemplo: “I managed to complete the project on time by the skin of my teeth.”
9. Keep an Eye on
Significado:
Cuidar Algo
¿Cómo lo usas? Cuando estás en un lugar lleno de niños, les “mantienes un ojo encima” ó “keep an eye on them” para asegurarte de que no se pierdan.
Ejemplo: “Keep an eye on your belongings when you’re in a crowded place.”
10. Piece of Cake
Significado:
Muy fácil
¿Como lo usas?
Cuando algo es tan fácil que apenas tienes que pensarlo, entonces es un “pedazo de pastel” ó “piece of cake”. Esta frase se usa para describir algo que es muy fácil de hacer.
Ejemplo: “The exam was a piece of cake because I studied hard for it.”
Aprender modismos en inglés será útil e impresionará a las personas cuando hables inglés. Para aprender más modismos y practicar hablarlos, visite nuestro sitioweb o descargue la aplicación .
¡No te pierdas ni una sola publicación!
Kamagra Oral Jelly es un medicamento fabricado por Ajanta Pharma en India, cuyo principio activo es el Sildenafil, igual que el Viagra. Se utiliza para tratar la disfunción eréctil en hombres. Se presenta en sobres de gel de diversos sabores, lo que facilita su ingestión. Su efecto se inicia en 20 minutos y puede durar hasta 6 horas. Aunque está disponible online, es importante consultar a un profesional de la salud antes de su consumo por posibles efectos secundarios.